It ’ s as plain as the nose on your face 那是禿子頭上的虱子,明擺著的。
Surely you can see what's wrong; it's as plain as the nose on your face 我能一看知道,這筆買賣會給公司造成損失的。
If we haven't got any money, we can't buy a television . it's as plain as the nose on your face 要是我們沒有錢,就買不起電視機。這是明擺著的事(誰都知道的事)。
Another expression is as plain as the nose on your face . it means that something is as clear as it can possibly be 另外一個表達法是,和你臉上的鼻子一樣明顯。意思是說某種東西十分顯而易見。
The report said the oecd seems to be saying, “ for god's sake, it is plain as the nose on your face that you must raise taxes 報道稱,經濟合作發展機構是這么說的,“老天,和你臉上的鼻子一樣明顯,你肯定得加大稅收力度了。”
"what's the matter with dave recently ? he hardly ever answers when he's spoken to . " " good lord-it's as plain as the nose on your face : he's in love . "戴夫最近怎么啦?和他講話時幾乎不應聲。""天啦,難道這還不清楚嗎?他在談戀愛呢。